Glossaire技术
一个|B|C|D|E|F|G|H|我| J K | |l|米|N|O|PQ | |R|年代|T|U|V|W|X| Y | Z 吸收L'absorption est la rétention d'un composé à L 'intérieur d'un solid。 环境署Maîtrise能源署 吸附L'吸附est la rétention d'un composé à la表面d'un固体。物理原理与应用原则炭疽actif. AdoucissementL'adoucissement à pour objectif de réduire laDureté de l'eau,术语,de réduire la quantité法语,法语,服装和管道管理。在peut adoucir une eau grâce à un système d'echangeur d 'ions. 曝气L'aération de L 'eau consisté à mettre en contact de façon optimale de L 'eau et de L 'air。Les objectifs de l'aération sont: élimination de gaz en excès, lutte contre des odeurs indésirables, introduction d'oxygène afin d' asrer l氧化测定composés réducteurs, tel que le fer ou le manganèse。Il存在plusieurs système d'aération des eaux。+ d 'infos…… AerobieDésigne un être vivant et/ou un processus écologique exigeant la présence d'oxygène afin de produire l'énergie qui est nécessaire à son métabolisme。 Aerobiose条件d'un环境丰富en oxygène (ou en air) qui permeent une dégradation de la matière有机dégageant du gaz carbonique et de l'eau, le résultat de cette dégradation est la production de堆肥。 气溶胶关于苹果aérosol l'ensemble des très petites partices qui sont en suspension dans l'air。cespartices peuvent être liquides (brouillard) ou solides (fumées)。Ce terme sert aussi couramment pour désigner不满意的压力réalisant la分散的粒子,comme par sample la bombe aérosol à peinture。L '吸气est la voie la plus公社d'exposition à des products chimiques sous forme d'aérosol。Les aérosols peuvent aussi présenter un danger d'incendie。 AgitateurDispositif utilisé dans l'épuration des eaux usées pour introduction un réactif ou augmenter l'oxygénation par搅拌mécanique。 AlcaliniteCapacité de l'eau à中和剂des酸。Cette propriété dépend entre autres de la concentration en carbonate,碳酸氢盐和氢化物de l'eau。L'alcalinité se measure en每升毫克équivalent碳酸钙(mg/l CaCO .3.). 沙洲Sédiment des cours d'eau, à granulométrie liée au débit, et composé de galets, de graviers et de sable en dépôts souvent lenticulaires, la fraction fine对应à des argiles et limons。 AmianteC'est un硅酸盐自然hydraté de钙等magnésium à结构纤维,résistant à l'action du feu。Il était utilisé pour fabriquer des matériaux, des tissus不燃物等。儿子使用est interdit。 AnaerobieLes micromicromes anaérobie peuvent se développer dans un environment dépourvu d'oxygène。 Anaerobiose条件一个环境prive d 'oxygene(或者无空气)演示一个退化de la matiere organique degageant联合国混色de gaz所说biogaz组成principalement de甲烷等produisant联合国本质organique digestat。 分析比较风险外面的事情décision关心的环境,destiné à systématiquement测量者,比较者和分类者problèmes环境保护者'intérêt。赛特opération se concentre généralement sur les risques que pose un problème vis-à-vis de la santé de l'homme, de l' environment naturel et de la qualité de la vie, et permet d'établir une/des liste(s) de sujets d'intérêt classés selon le risque relative。 阴离子Un - ion est Un avec une charge négative, c'est à可怕的曲il possède Un électron supplémentaire。 Anoxie条件d'un环境豁免d'oxygène自由的重要的形式oxydées, comme par example des硝酸盐。赛特条件永远存在dénitrification des eaux。 Antimicrobien微生物制剂。 Aquazol增碳剂formé d'une émulsion homogène: 13% d 'eau + 85% de gazole。Il est stabilisé par un ensemble d 'additifs organiques et pétroliers non toxiques (2 à 3%) qui permettent une bonne conservation des caractéristiques物理化学du product tout au long de son cycle industrial。 利用与优势:投资的方式,永久的réduire氮的氧化时间,微粒的减少等réduire l 'opacité des fumées。(空气的背叛) AquifereSe dit d'une couche du sur -sol contentant de l'eau。 AssainissementL'assainissement consistentà收集者和叛徒(épuration) des eaux usées先行者和叛徒rivières ou dans le sol. Afin d'assainir des eaux usées, on peut combiner des traitementsphysico-chimique等以及世. 审计Environnemental仪器的问题符合une évaluation systématique, documentée, périodique等目标de l 'efficacité de l '组织,du système de问题et des procédures destinées à la环境保护。论审计外部与审计内部的区别。 Bacterie生物体活体显微镜formé d'une seule cellule individualisée et apte à se reproduction。 Bassin de décantationEn séjournant un temps dans ce bassin, l 'eau chargée En pollution, issue d'un procsus industriels, ou de la récupération des eaux de ruisselment, va se débarrasser de ses impuretés En les laissant se déposer au fond du bassin。 Biocapteur生物体的生存方式变化qualité空气的生理和环境。 抗微生物剂联合国抗微生物剂Est UN产品chimique能够成为生物生命的载体。Les bactéricides,杀虫剂和杀虫剂的例子。 生物体内积累Procédé par leel sure composés sont accumulés par les organismes vivants。关于生物积累和污染的研究metaux lourds. 可生物降解的Un producit est dit biodégradable si, une fois consommé, il peut être décomposé par des organismes viants。重要概念:capacité de l'écosystème à吸收产物biodégradables limitée,有害摄取(例如:富营养化)。 La biodégradation se traduit par简化渐进de La结构chimique d'un composé有机de formula Cx Hy Oz Nt Pu avec La minéralisation du carbone(二氧化碳二氧化碳的形式)et l' obentition de métabolites de faible poids moléculaire, disponible alors pour La synthèse de constituants cellulaires。 Intérêt et含义:La biodégradabilité est un des paramètres les plus important pour caractériser l 'impact d 'un product组织sur l ' environment。Elle est liée à l 'aptitude et à la vitesse de disition du product in environment in biologique nature。 Biodiversite大名字等大型éventail d'espèces动物,végétales, fongiques等微生物。生态,une grande biodiversité est proice au développement de toutes les espèces。 生物膜生物膜是微生物的保护层,固体基质的保护层,接触表面的保护层。L'intégration d'organismes pathogènes dans les生物膜peut les protéger de L 'action de biocides, à高浓度,qui les auraient détruits ou inactivés sans cela。Élimination des生物膜.生物膜的形成à la表面膜. BiogazGaz product par la dégradation de la matière organique (y包括les paper -纸箱和les textiles naturrels) en缺席d'oxygène (anaérobiose)。倒ces馏分,qui représentent courment, dans les pays industriels,总吨位60% du, P. White estime les émissions de biogaz à 250 Nm3/吨。Rapportées à la ton d' orudes, les émissions seraient de 150 Nm3/吨。Les估计不同toutefois selon Les auteurs, et la composition des déchets, de 100 à 400 Nm3。 Boue活跃Traitement biochimique: introduction de l 'eau résiduaire dans un réacteur, où on entretient une culture bactérienne (boue活跃) aérobie暂停。Les bactéries se développent dans des bassins alimentés d 'une part en eaux usées à traiter et d 'autre part en oxygène par des apports d 'air Capacite thermiqueLa capacité热敏(欧砂石spécifique) molaire à压力恒定d' un liquide ou d' un gaz est La quantité de chaleur qu ' il faut apporter à une mole du système pour augmenter sa température d'1°C à压力恒定。 物质ou composé增强la vitesse d'une réaction chimique sans modification ni destruction au cours du process。 阳离子Un阳离子est Un ion possédant une charge global positive。 离心分离Traitementphysico-chimique:Déstabilisation des déchets avec traitement complémentaire德拉相水。Les résidus sont ensuite incinérés。 Traitement des fumées d'incinération - dépoussiérage: les fumées sont mises en rotation dans un cyclone provoant le dépôt des poussières par perte de vitesse。C'est une technique de pré-dépoussiérage。 蘑菇Moisissures, levures, chamignons和lycoperdons。组织群dépourvus叶绿素,généralement非移动,丝状体和多细胞体。Ils peuvent se développer dans la terre, ou se fixer sur des arbres en putréfaction ou sur d' aures plantes pour trouver des物质营养物。当然是pathogènes,稳定的方法是usées和digèrent déchets compostés。 炭疽actifLe charbon actif est un moyen effect d'affinage ors du trititement de l'eau,与之相关的公告caractéristiques organoleptiques de l'eau (goût, odeur et couleur)。Il exist sous forme de poudre ou de granulés。某些类型的碳sont régénérables après利用。Système de filtering par carbon actif. 是否会:关于苹果化学型les plantes d'une même espèce végétale donnant des huiles essentielles de composition différentes。 ChloroacneCe sont des lésions cutanées après une forte exposition aux dioxines (ex: lors de l'accident Seveso en 1976, des lésions épidermiques sont apparues 30 à 60 jours après l'exposition)。 Chlorofluorocarbures (CFC)Composés chimiques stable, créés artificiellement, content du carbone, du氯气,du fluor et parfois de l'hydrogène。上一个découvert que les chlorofluorocarbures, essentiellement utilisés pour faciliter la réfrigération dans les réfrigérateurs et les climatiseurs, réduisent la couche d'ozone stratosphérique qui protège la terre et ses habitants contre unrayonnement紫外线过量。 Chromatographie gazeuse分析的进程mélanges chimiques sont séparés en composants individuels pour une分析定量的和éventuellement定性的。 澄清进程élimination de la turbidité d'un环境aqueux par倾析悬浮液。Il peut être accélérée par ajout de réactif挑衅的une凝固. 凝固Procédé de tritement de l'eau permettant, par ajout d'un凝血剂, de réduire les charges négatives portées par les partices en suspension dans l’eau (colloïdes)。Leur agglomération est alors rendu possible, suivi du phénomène de絮絮puis de précipitation。 凝血剂产品chimique ou organque utilisé afin de favoriser la coagulation des胶体contus dans l'eau à叛徒。混凝剂:硫酸铝、铝酸钠、氯化铁。 热电联产C'est une formme de valorisation énergétique ou l'énergie est utilable simultanément双苏形式:énergie calorifique (vapeur), énergie mécanique (souvent transformée en électricité)。 胶体关于苹果colloïdes les partices de très娇小的维度继续丹斯l'eau,不勒diamètre fait entre 1 et 100 nanomètres责任entre autre de la couleur et de la turbidité des eaux de surface。La凝固-絮凝à pour but de provoquer La降水De telles粒子。 可燃在dit qu'une matière est可燃lorsqu'elle peut prendre feu et brûler。独立的,豪华的行政部门不知道什么是易燃的,什么是特别的,accordé par définition dans leurs règlements。可燃物和易燃物décrivent我们在一起matières我们在一起brûler。En général, les matières可燃物prennent feu moins facility que les matières可燃物。 堆肥突起在lequel les dechets organiques y理解les dechets alimentaires, le纸等les dechets de帕洛阿尔托研究中心,se decomposent大,donnant联合国产品暴发户en mineraux等理想pour le jardinage et l 'agriculture,瞿电话一个产品d 'amelioration du溶胶,de l 'humus香槟,des materiaux de resurfacage欧德d 'enfouissement de dechets糖皮德网站。 ConductiviteLa conductivité d'une eau est sa capacité à管道加上ou moins bien un courant électrique La traversant。La conductivité est比例à La浓度d离子présent丹斯La溶液。 微微前倾的d 'ozoneCouche protectrice de l'atmosphère, située à 20-25 kilomètres au-dessus du niveau de la mer, qui吸收某些人造纤维太阳紫外线,réduisant ainsi la quantité de rayonnements potentiellement dangereux qui atteignent la surface de la la地球表面。 冠状病毒(Composé有机挥发物)Les COV continental au moins un原子的碳,tout en ayant une蒸汽的张力在点ébullition永恒的微笑présence凝视的眼睛'atmosphère aux températures环境。二氧碳和一氧碳不排除的分类。 COV成分très自然物质(某些物质来源)影响variés。当然了considérés物质毒性的贡献à增加物质的危害santé和环境。 循环环境保护,循环效果,décomposé en plusieurs étapes。不可抗力与原事无关océans。从太阳的角度看,表面的水océans (également des rivières ou des lac) s'évapore et s'élève dans l'atmosphère。Lorsque cellle -ci refroidie, il y a formation de nuages。Lorsque les nuages sonisamamment chargés en eau, l'eau retombe à la surface de la Terre, sous formme de pluie。 2个可能。Si la surface sur laquelle l'eau tombe est imperméable, l'eau ruisselle, et rejoint les cours d'eau (ruisseau, rivière, fleuve)。Si la surface est perméable, l'eau pénètre le sol jusqu'à la couche imperméable suivante。法式香槟,法式推覆岩层phréatiques。L'eau peut alors parcourir une très longue distance avant de reaillir à la surface, sous formme de source ou de puit。 DCO和DBOLa DCO, Demande Chimique en Oxygène, représente La quantité de dioxygène nécessaire à l'oxydation de l'ensemble des matières organiques et minérales contenues dans l'eau, par oxydoréduction。赛特donnée est représentative德拉污染组织和chimique。 La DBO, Demande Biochimique en Oxygène, représente le besoin en dioxygène d'une eau pour保险柜La dégradation Biochimique des matières organiques。Si la DBO est trop élevée, cela peut about about tir à une désoxygénation de l'eau。 倾析Procédé de séparation par gravité des matières固体sédimentables: élimination de固体悬浮de densité supérieure à celle de l 'eau par ll ll action独家de la force de la gravité。 DechromatationTraitementphysico-chimique: réduction des sels de chrome六价铬三价铬等précipitable zh de chrome Decyanuration性状物理化学:les cyanures de bains tritement de surface sont oxydés en cyanates(对氯碱性à次氯酸钠)。我存在également联合国procédé d'氧化催化à l'空气湿度(按英语来说:CatalyticW等一个红外O氧化)最有效的变压器输出composé污染物façon二氧化碳等淡水également détruire des composé无机物可氧化物,氰化物。 反硝化作用Traitementphysico-chimique: process d ' élimination de l ' azote présent dan l ' eau résiduaire。亚硝酸盐和硝酸盐sont oxydés au moyen d'azote atmosphérique,无污染。 消毒Opération don ' objective - est de réduire la population microbienne de façon suffisante submer tout risque d'infection ou de pollution par des organisms pathogènes。 Densité de vapeurLa densité de vapeur est le poids par unité de volume d'une substance à l'état de gaz pur ou de vapeur。在属性à任意价值1。Les gaz légers (densité inférieure à 1), notamamement l'hélium, montent dans l'air。蒸汽和气体(densité supérieure à 1) se déposent和气体积聚器surbaissés ou à缺少通风的太阳表面adéquate。 Deshydratation行动mélangée ou combinée avec un corps, de dessécher。集合des技术destinées à réaliser赛特opération。 二氧化碳Gaz inodor faisant party du procsus de呼吸,qui a été larment utilisé pour mesurer le caractère adapté de la ventilation d’un espace。 氯二氧化二酯氯二氧化物,ClO2, est un gaz possédant un très fort pouvoir oxydant。这里不稳定。On le trouve sous forme stabilisée(二氧化氯stabilisé) en水溶液水,il est alors activé par l'ajout d'un acid。Pour + de renseignements, voir laFAQ Chlore. soufre (SO2)Gaz lourd et恶臭pouvant se冷凝器en unliquide clair。Utilisé硫酸之倾倒,温和之代理人,保育者等réfrigérants。重要污染源atmosphérique工业园区。 DioxineC'est un terme générique qui désigne deux grandes catégories de composés芳香三环chlorés: les polychlordibenzo -para- dioxines (PCDD) et les polychlordibenzofuranes (PCDF)。 Ce sont des composés chimiques organiques provenant d'un procsus de combustion (production de chlore et de composés chlorés tel le PVC, blanchiment au chlore de la纸pâte à, incinération des déchets等)et ayant un effet cancérigène et mutagène sur l'homme。 Dureté (de l’eau)La dureté d'une eau est déterminée par La présence d'ion calcium et magnésium。Lorsque ces 2 ions sont présents en forte concentration, l'eau est diite dure。我不能做相反的事,我不能做同样的事。Lorsqu'une eau dure en chauffée, on observe l'apparition d'un précipité: il s'agit du tartre, ou calcaire。L'unité utilisée pour la dureté de L 'eau est le degré français (titre hydrotimétrique)。 标枪香水看到次氯酸盐. 淡demineraliseeL '淡demineraliseeNe continent + d'ions minéraux dissous。寻找方法résultat,寻找方法système àechangeur d 'ions(les partices non chargée et les colloïdes ne sont pas enlevés)。 淡distillee“模仿”自然过程的蒸馏évaporation。L'eau à蒸馏酒est évaporée, et ainsi débarrassée de toutes les partices dissoutes et潜水员污染物。L'eau distillée est utilisée工业生产原料également être consommée营养原料。 淡mineraleLes eaux minérales continental des minéraux dissous en grande quantité, tels que calcium, magnésium, sodium et fer。在considère qu'une eau est minérale lorsqu'elle continent au上至少有250家公司支付百万美元。Les eaux minérales ont la particularité d'avoir une composition constant dans le temps à la source。 水饮用在dit qu'une eau est饮用lorsque sa consommation n'a pas de dangerous pour la santé人类。 淡residuaire关于区分2类d'eaux résiduaires。Les première sont Les eaux issue d'un process industrial quelconque(洗濯水,翻新水等)et Les second sont Les eaux résiduaires urbaines, issues de l'utilisation de l'eau à la maison。倒chacun de ces 2型,différentes techniques de traitement sont mis oeuvre。 淡souterraineLes eaux souterraines sont contenues dans Les nappes phréatiques et Les aquifères souterrains。ce eaux sont le plus souvent stockées dans les毛孔des sédiments ou des roches。 淡香水面Les eaux de surfaces sont constituée par Les eaux de récupérations provant de la pluie ou de la neige, mai également par tous lacs et océans et rivières。 淡超纯Comme son nom l'indique, l'eau超纯ne continent准aucune substances dissoutes, quelle soit minérales, organiques ou vivante。 Echangeurs d 'ionsLes échangeurs d’ions (également appelées树脂) sont des物质颗粒不溶物,donc la结构possède UN自由基酸欧巴斯克。物质和阳离子或阴离子的固定物minéraux和有机物。Celles-ci sont utilisées pour de nombreuses application, notamement pour le traitement des métaux lourds, l'adoucissement et la déminéralisation。+ d 'infos…… Ecotoxicologie纪律née de la rencontre entre l'écologie和la毒理学qui revre deux domains étudees。 C'est l'étude对自然影响的影响espèces生活和我们的组织,我们之间的关系matière inanimée,我们之间的关系,我们之间的关系和我们的人。关于区别généralement物质的二种相互作用模式à caractère毒性和潜在的能量圈,有选择性的,有动机的直接或间接的作用。致中毒源liées致污染环境引起的污染chaînes食品。 废水工业之源être polluée环境之源。 Egout separatifÉgout conçu大雨倾盆usées à大雨滂沱。 电解这是la décomposition d'un composé chimique sous l'effet d'un courant électrique。 乳状液分散的液体是不存在的,两种液体是不存在混溶的。例如:émulsion d'huile dans l'eau。 EntrainementL'entraînement est la quantité de liquide qui passe d'un bain à un autre par 'intermédiaire de la pièce à traiter et de son support par unité de temps et de surface totale immergée。 Estuaire白葡萄酒,香槟à香喷喷的香槟,香槟香槟quantités香槟香槟和香槟香槟mélangent。ces栖息地独特的成分,必不可缺的滋补品,倾注着nombreux poissons和coquillages。 EutrophisationApport en excès de营养物(硝酸盐和磷酸盐)dans un milieu aquatique pouvant entraîner la prolifération des végétaux aquatiques (fleur d’eau)。Ces végétaux aquatiques sont de gros consommaturs d'oxygène et ils asphyxient les aures formes de aquatique。 提取Pour le traitement des eaux résiduaires: élimination des impuretés de l 'eau au moyen d 'un solvent approprié, en utilant la plus grande solubilité des impuretés dans le solvent。 过滤拉过滤Est UN procédé体质渗透de séparer les物质固体en présentes溶液dans UN液体。La filtration se fait à travers des substances poruses, calibrée pour ne retenir que les particles d'une certain taille。 Filtre bacterien欧洲微生物研究résiduaires: adhérence微生物生物学研究résiduaire。 FloculantSubstance qua la propriété de絮凝剂,ou d 'agréger sous la formme de flocons, des particles de colloïdes悬浮液不含溶剂。 FloculationLa formation d'un floc est amorcée par La coagulation。有一个可靠的人précipitation,有一个可靠的人nécessaire 'accroître有一个可靠的人cohésion。La絮凝est en fait La phase d'agglomération et de降水Des colloïdes coagulés。Elle est facilitée par l'ajout de絮凝剂(ou佐剂de絮凝),pouvant être d'origine minérale ou organique, synthétiques ou natrels。关于聚醚絮凝剂:硅质硅activée,膨润土,某些水晶石。 Flottation技术de séparation des悬浮粒子引入de fine bulles de gaz(空气的souvent de l 'air)。Les grasses sont,例如,facilement extraites avec cette méthode。 Fongicide农药utilisés pour contrôler, resousser ou détruire des chamignon。 福马津浊度测定单位看到南大. Galvanoplastie防腐蚀技术:在métal(酸)上应用锌、镍、铬、铬等防腐蚀材料。 Gaz à serre效应吸收气体的太阳光线再分配气体的形成和辐射的变化molécules气体,répétant过程的影响和créant空气的影响和空气的变化。 Gaz责任,ayant pour origine les activités人类: -碳气:二氧化碳, - méthane: CH4, -氧化氮:N2O, -臭氧troposphérique O3,- CFC et HCFC + les取代基(HFC, PFC et SF8)。 Gaz剥离Procédé d'élimination des composés挥发物par un entraînement gazeux, en général de l ' air。 GranulometrieRépartition des éléments d'une roche détritique selon leur taille。 HalogenureComposé halogéné qui continent du brome。 Humidite相对和谐的entre la quantité de vapeur d'eau dan unvolume d'air à une température donnée et la quantité最大的qui pourait être继续dan le même volume à cette température。 Hydrarggrisme欧hydrarggrie醉得要命。(墨丘利与环境) 水合物Ce sont des晶体结构à géométries figées qui nécessitent la présence d'eau et de composants (présents dans les hydrocarbures)。Les énergies形成和解散情况与两极联系的细胞顺序molécules d'eau。 水解Réaction物质上的奇迹,联系上的失败。C'est la réaction逆de la formation d'un sel。 亲水物我爱你affinité我爱你。我的装束,这是我吸收的。 疏水的我爱你,我爱你répulsion我爱你,我爱你。 HygienisationProcédé永久稳定également de réduire代理人pathogènes présents dan la boue。 次氯酸盐次氯酸L'ion est ClO-。次氯酸钠(NaClO)溶液est utilisé comme désinfectant, notamment pour la désinfection des eaux de piscines。Sous forme diluée, il s'agit de l'eau de Javel(次氯酸盐和氯化钠溶液)。 IgnifugationApprêt chimique de protection qui change un tissue易燃en un tissue non -易燃ou difficilement易燃et qui consisti à enrober les纤维纺织品ou à les modifier chimiquement par un product ignition。 LagunageTraitementbiochimique:储存de l 'eau résiduaire杜兰特勒temps nécessaire à la生产德拉dégradation德拉matière组织par bactéries hétérotrophes。Les lagunes sont constituées de plans d 'eau peu deep, en général au nombre de trois。L 'apport d 'oxygène naturel, par échange avec L 'atmosphère ou par photosynthèse des algues de surface, peut être complété exceptionnellement par des aérateurs pour stimuler L 'activité biologique et dimuer les surfaces。 LegionelloseLa légionellose est une maladie provoqué par La légionella, bactérie présente de façon naturelle dans l'eau, notamment lorsque cellle -ci est conservée à une température relatimentélevée(40°C)。La légionellose se caractérise principalement par de graves infections pulmonary aires, pouvant être mortelles。+ d 'info…… LixivationProcédé渗透性de déterminer le risque de relâchement des éléments污染物杂质不含déchet溶剂的作用,en général l'eau。 LixiviatsEaux ayant percolé (écoulement lent) à travers les déchets stockés en décharge en se chargeant bactériologiquement et chimiquement。 Metaux lourdsLes métaux lourds possèdent un numéro atomique élevé。加上courants和dangereusont le mercure, le plomb, le镉,le铬,le cuivre, le锌。生命有机体的聚集,以及污染的集合chaîne食物。Les effets toques des métaux lourds concern le système神经,le sang ou la moelle osseuse。伊尔森特généralement cancérigènes。档案完整ici ! MethanisationTraitementbiologiquePar voie anaérobie de matières发酵escibles produisant du biogaz et UN消化 微滤La微滤est un procédé膜压,utilisé倒La过滤des胶体Ayant une taille由中心0.05等10微米组成。Il est通告utilisé发酵过程中的问题。 毫克每升(mg/l)Le milligramme par litre est une unité très utilisée dans Le vocabulary aire lié à l'eau。C'est une unité de masse par volume。1 mg/l est équivalent àppm. 矿化作用转化过程确定éléments(氮,酸等)物质minérales不稳定(硝酸盐,硫酸盐等)au cours d'un traitement chimique en vue d'une分析ou d'une épuration des eaux résiduaires。 纳滤La纳滤est un procédé de filter utilisé lorsque l'反渗透et l '超滤是inefficaces。Le procédé est utilisé pour la déminéralisation, Le traitement de la calleur de l'eau et Le desalement de l'eau de mer。 推覆体phreatique这是苏特拉普之夜。关于区分les nappes libres (non vertes, alimentées sur toute leur surface) des nappes俘虏(vertes, totalement ou partiellement, par une couche de terrain imperméable, nappes sous pression)。 看到循环. 硝酸Composé minéral d'azote et d'oxygène公式NO3..Seule forme d'azote同化par la plupart des végétaux mais qui pose des problèmes de pollution lors d'apports trop importants pour le milieu naturel(污染农业)。 硝化作用Traitementphysico-chimique: process d ' élimination de l ' azote présent dan l ' eau résiduaire。 浊度计(浊度计)Unité standard de mesure de la turbidité。1 NTU = 1 FNU(甲醛浊度单位)
反渗透L'osmose逆est un procédé de filtration de L 'eau。Celui-ci永久过滤器,微粒,不稳定,悬浮,和,eau。Ce procédé est également utilisé pour le dessalement de l'eau de mer。En savoir加上… 氧化氧化效果最好的une réaction chimique loors de laquelle un product fixde L 'oxygène。生命的源泉électrons,生命的实质oxydée生命的源泉réduite。L'oxydation est un phénomène chimique important, par examples pour les êtres vivants lors de la production d'énergie (oxydation des sucres, des protéines等)。Une插图日常和可见的du phénomène d'氧化est l'氧化du fer, donnant la rouille。 氧化生物学aérobie论生物学上的氧化aerobieLorsque, dans UN process de traitement d'eau, on utilise des microorganisms aérobie, en présence d'oxygène, afin d'oxyder des composés污染物,de réduire la demande en oxygène, ou la quantité de substances organques。 羰基氧气体毒性可燃物燃烧工业incomplète二氧化碳含量matières二氧化碳含量。Il entraîne des effets sur la santé + ou moins graves en function de la durée d’exposition (moaux de tête, vomissements等)。 OxydoreductionProcédé de traitement chimique associant une réaction couplée d' oxyation et une réaction de réduction, c'est-à-dire associant la perte et le gain d'électrons。例子就是例子“背叛”: élimination de l '氨,de matière组织,deBactéries et de virus. 臭氧Gaz公式O3。lors de son utilisation dans l'industrie, l'ozone se présente sous la forme d'un gaz incolore. Il dégage une odeur piquante, similaire à celle présente dans l'air lors d'un orage, après un éclair ou un coup de foudre. Le nez détecte généralement la présence d'ozone pour des concentrations comprises entre 0.02 et 0.05 ppm, soit environ 1/100ème de l'exposition maximum pendant 15 min. L'ozone est un gaz instable, se décomposant en dioxygène à température ambiante. L'ozone est un oxydant puissant, utilisé depuis de nombreuses années pour le traitement de l'eau. Pour les applications industrielles, celui-ci est produit par desgenerateurs d 'ozone. 渗滤性状生物化学:过程一致性à faiire passer l 'eau résiduaire à travers des filres auxquels la biomasse va adhérer。Le remplissage est fait de pierres ou, en général, pour un meilleur renderment, de matériaux plastiques, de façon que les micromicromes adhèrent à la surface en formant une membrane autours de ces matériaux。 Peroxyde d 'hydrogene过氧Le d'hydrogène de formula chimique H2O2Est très大柜utilisé丹斯酒庄(dans le domaine du traitement de l'eau)。C'est en effect un oxydant polyvalent et强力quisest effect et sûr pour l'utilisateur。Il est notamement utilisé en tant que réactif dans la réaction de Fenton。 Pertes de chargeLes pertes de charges sont représentative des pertes d'énergie d'un flow s'écoulant dans une canalisation (elle通讯员à une perte de pression dans la canalisation)。Celle-ci sont会费entre autre à laviscositeDu fluide considéré, à la nature de la canalisation, et aux accident de parcours (coudes)。 pH值Le pH(电位hydrogène) est une des caractéristiques fondamentales de l'eau。Celui-ci est représentatif de la concentration en ions H+ (hydrogène) dans l'eau。La valeur du pH est à prendre en considération lors de La majorité des opérations de traitement de l'eau, surtout lorsque cell -ci font appel à une réaction chimique。 酚类Nom générique des dérivés hydroxyles des hydrocarbures aromatiques。La function phénol se caractérise par le groupe function nel OH fixé sur un noyau aromatique。 Physico-chimique (traitement)Les tritements physical -chimiques lors du tritement des成立使用Ou résiduaires ont pour objectif la séparation des颗粒固体,des huiles, des酸肝。Différentes techniques peuvent être utilisées(过滤,凝固,浮选,离心,降水).Le tritement物理化学化学的最古老的étape intermédiaire,生存的最伟大的时间,在tritement生物学。 PoleophileDu Grec philos (aimer) et poleos (pollution), se dit d'une espèce qui profite de la pollution pour se développer。Phénomène逆:Poléophobe。 聚电解质Macromolécule à隆格chaîne增强剂considérablement les性能de la絮凝。 复合神经节Grosse molécule formée par addition ou缩合de molécules relatisimples ou monomères (la polymérisation du styrène donne le polystyrène)。 PoussieresConstituées德颗粒固体inférieures à 75 μ m,莱加粗重粒prés德源d′émission (incinératon, sidérurgie等)。 百万分之一(单位百万)Il s’agit de l'unité communément utilisée pour exprimer les concentration de pollution lorsque cells -ci sont faibles (les concentration + élevées s’experiment en pourcent)。1 PPM = 1毫克/升 降水通道à l’état solide de composés dissous dans une solution。 热解Décomposition你的破坏行为atmosphère惰性(你的氧化行为réactifs)。Désigne quelquefois la première étape de燃烧。 再生Procédé qui consistency à restituer son efficacité opérationnelle à une matière échangeuse d'ions après son utilization。 吸收差异par吸收ou萎缩进展d'un épanchement病理,d'une肿瘤,d'un corps étranger, d'un organe。 Reversibilite在这里réaction chimique don ' t les products peuvent réagir l'un sur l'autre pour redonner, en party, les substances initiales, les réactants。La中和d'un acid fail par une base forte est une réaction réversible。 皂化转换d'un ester en alcool et en sel de l'acid对应的sous l'action d'une base (la soude le plus souvent)。C'est une réaction utilisée entre autres dans la fabrication des savons。 沉积物Les sédiments sont des dépôts,欧洲海洋大陆,欧洲海洋'altération欧洲海洋désagrégation德罗彻斯préexistantes et que运输fleuves,冰川和火山口。 Les roche sédimentaires成分75% des terres émergées。L ' épaisseur莫耶讷·德拉·皮勒·sédiments quire les continental est de 2000 m。 沉积技术séparation par gravité, des粒子de densité加上故障que celle de l 'eau。(Cf倾析). SicciteC'est la quantité de solide restant après un chauffage à 110°C pendant deux heures。Elle s'exprime généralement en pourcentage pondéral。A l'逆,在parera de Taux d'humidité。 SME-Système de管理环境compante du système de全球管理,il inclut la结构组织,les activités de planationnelle, les responsabilités, les pratiques, les procédures, les procédés et les resources à prenre en compte pour la mise en oeuvre, la réalisation, la révision et le maintien de la政治环境。 稳定Ensemble des mécanismes qui conduisent à la transformation physico chimique des污染物初始化présents dans le déchet en des composés minéraux加上马厩et à leur固定dans la matrice。 剥离Le stripping包含à挑衅l'entraînement de gaz ou de matières挥发物不稳定的丹斯l'eau, au moyen d'un courant de vapeur, de gaz ou d'air穿越Le liquide à contre-courant。(Degremont) Titre de l'eauDes paramètres全球渗透测量仪浓度d'离子d'une même "famille":les滴定度(团结:meq.l-1ouºf)。Les titres渗透丹丹斯的美德,connaître满足Les caractéristiques de 'eau pour Les dimensions and Les conduire。 Thermolyse同义de pyrolyse。S' employment pour qualifier sure procédés de pyrolyse à des températures plus basses, ou opérant sous pression réduite。 三卤甲烷Les THM (Trihalométhanes) se formentprincipalement par réaction du chlore et de la matière组织机构(organization lors du traitement de l'eau)。Les plus courants dans l'eau饮用水sont le氯仿,le bromodichlorométhane, et le bromoformme。Les THM peuvent avoir des conséquences sur la santé人类。 Toxicologie练习曲des poisons ou toques: détection, effets et remèdes。 Traitement biologiqueProcédé de转化contrôlée de matières发酵产。 Traitement physico-chimiqueLe traitement physics -chimique peut être défini comme l ' ensemble des réactions chimiques visant à transformer les substances polluantes solubles en solution, en précipités ou en solides stable qui après凝固(traitements d'élaboration de déchets ultimes)。 Traitement thermiquetritement par la chaleur (incinération,thermolyse).Il concerne donc la plupart des déchets d'origine organque c'est-à-dire les solvants et leurs mélanges, cers résidus de la chimie organique等。 浊积岩La turbidité est représentative de La transparence d'une eau。Cette transparence peut être affectée par la présence de partices en suspension et de matières colloïdales dans l'eau(柠檬,水獭,微生物……)。La turbidité est un paramètre important dans les différentes normes fixant La qualité des eaux potables。 超滤Il s'agit d'un procédé de filtration haute pression (environ10bar) à travers une membrane。尾部颗粒永久过滤器由en 0.005 et 0.10组成micromètres。Les microorganism, macromolécules et Les émulsions d'huiles peuvent ainsi être traitées。 紫外线Le rayonnement UV est utilisé afin de désinfecter l'eau。Les longueurs d'ondes émises permeent de pénétrer le noyau des cellules et l'ADN, afin d' inactiverles micromicroters。+ d 'infos…… 文丘里管道ou运河重要un rétrécissement utilisé pour la measure des débits des fluides ou pourMélanger des gaz, telque l'ozone, avec de l'eau. ViscositeCaractéristique d'un fluide à s' opposition aux forces de dissociation and de de mise en movement。Cette grand est fortement associée aux concepts dePertes de chargeEt de耗散de l'énergie。 玻璃化稳定性状:玻璃化组成à chauffer les déchets à traiter jusqu’à leur fusion(分类,à partir de 1400°C)。La fusion à haute température des composants propres du déchet et d’éventuels ajouts complémentaires导管à une固结物理化学des污染物dans une matrice vitreuse。Les vitrifiats obtenus sont proches, par leur composition et leur structure, de matériaux naturels型玄武岩。 VolatiliteLa volatilité d'un组分d'une溶液sera définie comme le rapport de La molaire de ce组分dans La相蒸汽à La molaire de ce组分même组分dans La相液体。dan le cas des solutions idéales, la volatilité对应au rapport entre la pressure de vapeur saturante du constituant et la pressure totale。 白酒:溶剂très utilisé pour la稀释des peinures, il se compose d'un mélange d' carbures aromatiques。 Xeniobotique:形容词utilisé pour désigner tout corps étranger à la vie qui peuvent se retrouver sous formme de污染物ou de dérivés无机物detoxiques présent dans潜水有机体vivants。 |
Lenntech(欧洲总部)
Distributieweg 3
2645 EG Delfgauw
支付Bas
电话:+31 152 755 715
传真:+31 152 616 289
电子邮件:info@lenntech.com
Lenntech USA LLC (Amériques)
日落大道5975号
南迈阿密,FL 33143
美国
电话:+1 877 453 8095
电子邮件:info@lenntech.com
Lenntech DMCC(莫延东方)
6层-办公室#101- 1 JLT塔
朱美拉湖塔
迪拜-阿联酋
电话:+971 4 429 5853
电子邮件:info@lenntech.com
Lenntech B.V.版权所有©1998-2023